-
1 продолжить
сов. В1) continuare vt; proseguire vt2) (продлить, увеличить) prolungare vt; prottrarre nel tempo; far durare di più• -
2 proseguire
1. io proseguo 2. io proseguoвспом. avere, если речь идёт о лице; essere, avere, если речь идёт о событии1) продолжаться2) продолжать, следовать дальше* * *гл.общ. продолжать, продолжать путь, продолжать (начатое), следовать дальше, (ù+P) упорствовать -
3 riattaccare
1. io riattacco, tu riattacchi1) возобновить, продолжить2) повесить (телефонную трубку, прекратив телефонный разговор)2. io riattacco, tu riattacchi; вспом. avere* * *гл.1) общ. (снова) пришивать, вновь привязывать, вновь прикреплять, начинать сначала, снова вешать, снова заиграть, снова запеть, возобновлять2) воен. снова атаковать, предпринимать новое наступление -
4 rimettersi
спряж. см. mettere1) снова приняться (за что-либо, делать что-либо), возобновить2) продолжить, вернуться ( в какое-то состояние)rimettersi a dormire — снова заснуть, продолжить спать
3) поправиться, восстановиться4) прийти в себя, оправиться6) положиться, довериться* * *сущ.общ. подчиняться, поправляться, приходить в себя, становиться на прежнее место, проясняться (о погоде), оправляться от болезни, улучшаться, браться за прежнее, выздоравливать, оправляться, принимать прежнее положение, смиряться, успокаиваться, полагаться (на+A), восстанавливаться (о погоде) -
5 prolungare
vt1) удлинять, наращивать2) продолжать, продлевать, затягиватьprolungare la conversazione — продолжить беседуprolungare l'attesa — продлить ожидание•Syn:Ant: -
6 riattaccare
vt2) (вновь) прикреплять / скреплятьriattaccare un bottone — (вновь) пришить пуговицуriattaccare un francobollo — (вновь) приклеить / переклеить маркуriattaccare i pezzi di un vaso rotto — склеить куски разбитой вазы, склеить вазуriattaccare il discorso — возобновить беседуriattaccare l'argomento — вернуться к предмету разговораriattaccare la canzone — вновь запеть / продолжить / подхватить песню5) снова вешатьriattaccare il ricevitore уст. — повесить / положить телефонную трубку6) воен. снова атаковать; начинать / предпринимать новое наступление•Syn:разг. riprendere, ricominciare -
7 riprendere
1. непр.; vt1) снова брать, брать обратноriprendere al lavoro — снова принять / взять на работуriprendere marito / moglie — снова выйти замуж / женитьсяriprendere il proprio posto — вернуться на своё местоriprendere il territorio occupato — освободить оккупированную территориюriprendere il denaro prestato — получить обратно долг3) возобновлять, продолжатьriprendere il discorso — продолжить речьriprendere il corso — возобновить чтение лекцийriprendere il servizio — вновь поступить на службуriprendere le maglie (scappate) — поднять петли ( при вязании)riprendere le forze — собраться с силамиriprendere i sensi — прийти в себяriprendere la via — вновь пуститься в путьriprendere il passo — пойти в ногу5) кфт. снимать; фотографироватьriprendere esterni / interni — вести натурные / павильонные съёмки6) напоминать; быть похожим2. непр.; vi (a)1) оправляться; возвращаться к жизни, оживатьil fuoco ha ripreso — огонь разгорелся•Syn:ripigliare, riacchiappare, riacquistare; riaccettare, ricuperare; rioccupare, riconquistare, ritrovare; ricominciare, tornare da capo; correggere, rimproverare; riacquistare forzaAnt: -
8 довести
сов.1) В condurre vt (fino a)довести старика до дому — condurre / accompagnare il vecchio fino alla casa2) (продолжить до какого-л. места) portare vtдовести до слез — far piangere qdдовести до крайности — portare / spingere all'estremo / agli estremi; portare al limiteты решил меня сегодня довести! — oggi mi vuoi proprio far perdere la pazienza!••довести до сведения офиц. — portare a conoscenza di qdдовести до сознания — far comprendere / capire ( qc a qd); far prendere coscienza ( di qc) -
9 подхватить
сов. - подхватить, несов. - подхватыватьВ1) (схватив, поднять) sollevare afferrando; raccogliere vt2) ( схватить на лету) afferrare vt / acchiappare vt ( a volo)3) разг. (взять с собой, унести) portare con sé; portare / sospingere via4) см. подцепить 3)5) ( продолжить) continuare vt (l'opera di qd); seguire vt6) ( начать подпевать) mettersi cantare / ad accompagnare cantando> -
10 продолжать
несов. В1) см. продолжить2) ( не прекращать) continuare / seguitare / proseguire a fare qcпродолжать работать — continuare a lavorareпродолжать борьбу —avanti la lotta; proseguire la lotta продолжай! — vai! (avanti); dai!, continua!• -
11 prolungare
prolungare vt 1) удлинять, наращивать 2) продолжать, продлевать, затягивать prolungare la conversazione -- продолжить беседу prolungare l'attesa -- продлить ожидание prolungare il termine di qc -- удлинить срок чего-л, отсрочить что-л prolungarsi 1) удлинять 2) продолжаться, длиться, затягиваться l'incontro si Х prolungato oltre il previsto -- встреча затянулась 3) долго говорить <рассуждать, распространяться> (о чем-л) prolungarsi a scrivere -- много писать prolungarsi a parlare -- долго говорить, распространяться -
12 riattaccare
riattaccare vt 1) вновь запрягать, перепрягать 2) (вновь) прикреплять <скреплять> riattaccare un bottone -- (вновь) пришить пуговицу riattaccare un francobollo -- (вновь) приклеить <переклеить> марку riattaccare i pezzi di un vaso rotto -- склеить куски разбитой вазы, склеить вазу 3) начинать сначала, возобновлять riattaccare il discorso -- возобновить беседу riattaccare l'argomento -- вернуться к предмету разговора 4) снова заиграть <запеть> riattaccare la canzone -- вновь запеть <продолжить, подхватить> песню 5) снова вешать riattaccare il ricevitore -- повесить <положить> телефонную трубку 6) mil снова атаковать; начинать <предпринимать> новое наступление -
13 riprendere
riprendere* 1. vt 1) снова брать, брать обратно riprendere al lavoro -- снова принять <взять> на работу riprendere marito -- снова выйти замуж riprendere il proprio posto -- вернуться на свое место riprendere il territorio occupato -- освободить оккупированную территорию 2) получать обратно riprendere il denaro prestato -- получить обратно долг 3) возобновлять, продолжать riprendere il discorso -- продолжить речь riprendere il corso -- возобновить чтение лекций riprendere il servizio -- вновь поступить на службу riprendere il pennello -- вновь взяться за кисть, вернуться к живописи riprendere le maglie ( scappate) -- поднять петли (при вязании) riprendere le armi -- снова взяться за оружие, возобновить военные действия riprendere le forze -- собраться с силами riprendere animo -- воспрянуть духом, ободриться riprendere i sensi -- прийти в себя riprendere fiato -- отдышаться riprendere la via -- вновь пуститься в путь riprendere la via di casa -- вернуться восвояси riprendere il passo -- пойти в ногу lo riprese la febbre -- у него снова поднялась температура 4) порицать, осуждать; бранить 5) cft снимать; фотографировать riprendere esterni -- вести натурные съемки 6) напоминать; быть похожим (на + A) 2. vi (a) 1) оправляться; возвращаться к жизни, оживать 2) возобновляться il fuoco ha ripreso -- огонь разгорелся riprendersi 1) приниматься вновь, снова начинаться 2) снова овладеть собой; опомниться; прийти в себя -
14 prolungare
prolungare vt 1) удлинять, наращивать 2) продолжать, продлевать, затягивать prolungare la conversazione — продолжить беседу prolungare l'attesa — продлить ожидание prolungare il termine di qc — удлинить срок чего-л, отсрочить что-л prolungarsi 1) удлинять 2) продолжаться, длиться, затягиваться l'incontro si è prolungato oltre il previsto — встреча затянулась 3) долго говорить <рассуждать, распространяться> ( о чём-л) prolungarsi a scrivere — много писать prolungarsi a parlare — долго говорить, распространяться -
15 riattaccare
riattaccare vt 1) вновь запрягать, перепрягать 2) (вновь) прикреплять <скреплять> riattaccare un bottone — (вновь) пришить пуговицу riattaccare un francobollo — (вновь) приклеить <переклеить> марку riattaccare i pezzi di un vaso rotto — склеить куски разбитой вазы, склеить вазу 3) начинать сначала, возобновлять riattaccare il discorso — возобновить беседу riattaccare l'argomento — вернуться к предмету разговора 4) снова заиграть <запеть> riattaccare la canzone — вновь запеть <продолжить, подхватить> песню 5) снова вешать riattaccare il ricevitore — повесить <положить> телефонную трубку 6) mil снова атаковать; начинать <предпринимать> новое наступление -
16 riprendere
riprendere* 1. vt 1) снова брать, брать обратно riprendere al lavoro — снова принять <взять> на работу riprendere marito [moglie] — снова выйти замуж [жениться] riprendere il proprio posto — вернуться на своё место riprendere il territorio occupato — освободить оккупированную территорию 2) получать обратно riprendere il denaro prestato — получить обратно долг 3) возобновлять, продолжать riprendere il discorso — продолжить речь riprendere il corso — возобновить чтение лекций riprendere il servizio — вновь поступить на службу riprendere il pennello — вновь взяться за кисть, вернуться к живописи riprendere le maglie (scappate) — поднять петли ( при вязании) riprendere le armi — снова взяться за оружие, возобновить военные действия riprendere le forze — собраться с силами riprendere animo — воспрянуть духом, ободриться riprendere i sensi — прийти в себя riprendere fiato — отдышаться riprendere la via — вновь пуститься в путь riprendere la via di casa — вернуться восвояси riprendere il passo — пойти в ногу lo riprese la febbre — у него снова поднялась температура 4) порицать, осуждать; бранить 5) cft снимать; фотографировать riprendere esterni [interni] — вести натурные [павильонные] съёмки 6) напоминать; быть похожим (на + A) 2. vi (a) 1) оправляться; возвращаться к жизни, оживать 2) возобновляться il fuoco ha ripreso — огонь разгорелся riprendersi 1) приниматься вновь, снова начинаться 2) снова овладеть собой; опомниться; прийти в себя -
17 accedere
accedere agli uffici pubblici in condizioni di eguaglianza — иметь равный доступ к государственной службе
il diploma da diritto di accedere all'università — аттестат зрелости даёт право поступления в университет, аттестат зрелости даёт право продолжить образование в высшей школе
-
18 continuare
1. io continuo 2. io continuo1) вспом. essere продолжаться••2) вспом. avere продолжать ( делать что-либо)* * *гл.общ. продолжать, продолжаться, длиться -
19 prolungare
io prolungo, tu prolunghi1) продолжить ( в пространстве), удлинить2) продлить* * *гл.1) общ. продлевать, удлинять, затягивать, продолжать2) фин. продлить, пролонгировать -
20 prolungare la conversazione
гл.общ. продолжить беседуИтальяно-русский универсальный словарь > prolungare la conversazione
- 1
- 2
См. также в других словарях:
продолжить — беседу • действие, продолжение продолжить борьбу • действие, продолжение продолжить диалог • действие, продолжение продолжить знакомство • действие, продолжение продолжить игру • действие, продолжение продолжить образование • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРОДОЛЖИТЬ — ПРОДОЛЖИТЬ, продолжу, продолжишь, совер. 1. (несовер. продолжать) что. Продлить, удлинить, увеличить, сделать большим, чем предполагалось. Продолжить занятия до июля. Продолжить отпуск. Продолжить дорогу до леса. 2. совер. к продолжать в 1 знач.… … Толковый словарь Ушакова
продолжить — продлить, удлинить, пролонгировать. Ant. сократить Словарь русских синонимов. продолжить 1. дело: принять эстафету у кого 2. см. продлить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Ру … Словарь синонимов
ПРОДОЛЖИТЬ — ПРОДОЛЖИТЬ, жу, жишь; женный; совер. 1. см. продолжать. 2. что. Удлинить, продлить. П. разговор. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
продолжить — Например, выполнение программы с точки, в которой она приостановилась при предыдущем обращении. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN resume … Справочник технического переводчика
Продолжить — сов. перех. и неперех. см. продолжать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
продолжить — продолжить, продолжу, продолжим, продолжишь, продолжите, продолжит, продолжат, продолжа, продолжил, продолжила, продолжило, продолжили, продолжи, продолжите, продолживший, продолжившая, продолжившее, продолжившие, продолжившего, продолжившей,… … Формы слов
продолжить — глаг., св., употр. часто Морфология: я продолжу, ты продолжишь, он/она/оно продолжит, мы продолжим, вы продолжите, они продолжат, продолжи, продолжите, продолжил, продолжила, продолжило, продолжили, продолживший, продолженный, продолжив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
продолжить — прод олжить, жу, жит … Русский орфографический словарь
продолжить — (II), продо/лжу(сь), жишь(ся), жат(ся) … Орфографический словарь русского языка
продолжить — Syn: продлить, удлинить, пролонгировать Ant: сократить … Тезаурус русской деловой лексики